Provisional figures on participation in the National Immunisation Programme

De BMR (Bof, Mazelen en rodehond
)-vaccinatie beschermt je kind tegen 3 ziektes: bof, mazelen en rodehond. De prik zorgt ook dat je kind anderen niet kan besmetten.
Bekijk in het overzicht hieronder wat de verschijnselen zijn van de 3 ziektes waartegen de vaccinatie beschermt, en wat de bijwerkingen van de prik zijn.
Of ga naar meer informatie over de BMR-vaccinatie, of over de 3 ziektes: bof, mazelen of rodehond.
Ø§Ø¬Ø§Ø²ÙØ¡ Ø´Ù
ا
از Ú©ÙØ¯Ú©Ø§Ù در برابر بÛÙ
Ø§Ø±Û Ú¾Ø§Û Ø¹ÙÙÙÛ Ø¬Ø¯Û Ù
ØØ§Ùظت Ù
Û Ú©ÙÛÙ
. (RVP (Rijksvaccinatieprogramma) Ù
ا با Ø¨Ø±ÙØ§Ù
Ú¾ Ù
ÙÛ ÙØ§Ú©Ø³ÛÙØ§Ø³ÛÙÙ (ار ÙÛ
Ù¾Û
Ø¨Ø±ÙØ§Ù
Ú¾ Ù
ÙÛ ÙØ§Ú©Ø³ÛÙØ§Ø³ÛÙÙ (ار ÙÛ Ù¾Û) را (RIVM (Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu)/ Ù
ÙØ³Ø³Ú¾ Ù
ÙÛ Ø¨Ú¾Ø¯Ø§Ø´Øª عÙ
ÙÙ
Û Ù Ù
ØÛØ· Ø²ÛØ³Øª (ار Ø¢Û ÙÛ Ø§Ù
ÙØ§Ú©Ø³ÛÙØ§Ø³ÛÙ٠را در اÛÙ Ù
ÙØ·ÙÚ¾ Ø§ÙØ¬Ø§Ù
(JGZ (Jeugdgezondheidszorg) سازÙ
Ø§ÙØ¯Ú¾Û Ù
Û Ú©ÙØ¯. Ù
رکزÙ
Ø±Ø§ÙØ¨Øª Ú¾Ø§Û Ø¨Ú¾Ø¯Ø§Ø´ØªÛ ÙÙØ¬ÙØ§ÙØ§Ù (Ø¬Û Ø¬
زد /
Ù
Û Ø¯Ú¾Ø¯Ø Ù
Ø«ÙØ§ در Ø¯ÙØªØ± Ù
Ø´Ø§ÙØ±Ù Ù¾Ø²Ø´Ú©Û Ù Ø¨Ú¾Ø¯Ø§Ø´ØªÛ Ù ÛØ§ ÛÚ© ساÙÙ ÙØ±Ø²Ø´Û.
Ø·Ø¨Ù ÙØ§ÙÙÙ Ù
ا Ø¨Ø§ÛØ¯ ÙØ¨Ù از Ø¨Ø±ÙØ§Ù
Ú¾ Ù
ÙÛ ÙØ§Ú©Ø³ÛÙØ§Ø³ÛÙÙ (ار ÙÛ Ù¾Û) از Ø´Ù
ا Ø§Ø¬Ø§Ø²Ù Ø¨Ú¯ÛØ±ÛÙ
. Ù
ا در اÛÙØ¬Ø§ Ø¨Ø±Ø§Û Ø´Ù
ا
ØªÙØ¶ÛØ Ù
ÛØ¯Ú¾ÛÙ
Ú©Ú¾ اÛ٠اÙ
ر ÚÚ¯ÙÙÚ¾ Ø§ØªÙØ§Ù Ù
Û Ø§ÙØªØ¯.
ÐаÑе ÑоглаÑие
С помоÑÑÑ ÐаÑионалÑной пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð²Ð°ÐºÑинаÑии (RVP (Rijksvaccinatieprogramma)) Ð¼Ñ Ð·Ð°ÑиÑаем деÑей Ð¾Ñ ÑеÑÑезнÑÑ
инÑекÑионнÑÑ
заболеваний. ÐаÑионалÑнÑй инÑÑиÑÑÑ Ð¾Ð±ÑеÑÑвенного здÑавооÑ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ окÑÑжаÑÑей ÑÑÐµÐ´Ñ (RIVM (Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu)) оÑганизÑÐµÑ ÐаÑионалÑнÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð²Ð°ÐºÑинаÑии. СлÑжба деÑÑкого здÑавооÑ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ (JGZ (Jeugdgezondheidszorg)) пÑÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð²Ð°ÐºÑинаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° меÑÑаÑ
. ÐапÑимеÑ, в деÑÑкой конÑÑлÑÑаÑии или в ÑпоÑÑивном зале.
Ðо Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ ÑпÑоÑиÑÑ Ñ Ð²Ð°Ñ ÑоглаÑие на ÐаÑионалÑнÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð²Ð°ÐºÑинаÑии. ÐÑ Ð¾Ð±ÑÑÑнÑем вам здеÑÑ, как ÑÑо делаеÑÑÑ.
Oggolaashadaada
Brograamka Tallaalka Dowladda (RVP (Rijksvaccinatieprogramma)) waxaan carruurta kaga difaaceynaa cudurrada daran ee faafa. Hey’adda Caafimaadka Dadweynaha iyo Dabeecadda (RIVM (Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu)) ayaa RVP isku duba ridday. Daryeelka Caafimaadka Dhallinta (JGZ (Jeugdgezondheidszorg)) ayaa nawaaxiga ka hirgelisa tallaalada. Tusaale ahaan sida xafiiska la socodka carruurta ama hool isboortiga ku fuliya.
Sida uu sahrciga qabo RVP waa in ay adiga oggolaasho ku weydisataa. Halkan ayaan kugu sharraxeynaa sida ay tahay.
Votre autorisation
Le programme national de vaccination (RVP (Rijksvaccinatieprogramma)) nous permet de protéger les enfants contre de graves maladies infectieuses. L’Institut national de la santé publique et de la protection environnementale (RIVM (Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu)) organise le RVP. La médecine de la jeunesse (JGZ (Jeugdgezondheidszorg)) effectue les vaccinations sur le plan local. Par exemple, au bureau de consultation pour les nourrissons ou dans une salle de sport.
La loi prescrit qu’il nous faut vous demander votre autorisation pour le RVP. Nous vous donnons de plus amples explications à ce sujet ci-après.
Su autorización
El Programa Nacional de Vacunación (RVP (Rijksvaccinatieprogramma), por sus siglas en neerlandés) protege a los niños contra enfermedades infecciosas graves. El Instituto Nacional de Salud Pública y Medio Ambiente (RIVM (Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu)) organiza el RVP. El Jeugdgezondheidszorg (JGZ (Jeugdgezondheidszorg)) se encarga de la vacunación en el barrio. Por ejemplo, en el consultorio para bebés o en un pabellón deportivo.
Según la ley, tenemos que pedirle permiso a usted para el RVP. Aquí explicamos cómo funciona.
از Ú©ÙØ¯Ú© Ø®ÙØ¯ در برابر س ÛØ§Ù سرÙÚ¾ Ù ØØ§Ùظت Ú©ÙÛ Ø¯. ÙØ§Ú©Ø³Ù Ú¾ÙØªÚ¾ Ø¡ 22 را Ø¯Ø±ÛØ§Ùت Ú©ÙÛØ¯ . (Protect your baby against whooping cough. Get your 22-week vaccination)
Protégez votre bébé contre la coqueluche. Faites-vous vacciner à 22 semaines de grossesse (Protect your baby against whooping cough. Get your 22-week vaccination)